-
1 patent right
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > patent right
-
2 patent
1. adjective1) patentiertpatent remedy — Spezial- od. Patentrezept, das
2) (obvious) offenkundig; offensichtlich2. nounPatent, das3. transitive verbpatent applied for or pending — Patent angemeldet
* * *['peitənt, ]( American[) 'pæ-] 1. noun(an official licence from the government giving one person or business the right to make and sell a particular article and to prevent others from doing the same: She took out a patent on her design; ( also adjective) a patent process.) das Patent; Patent-...2. verb(to obtain a patent for; He patented his new invention.) patentieren (lassen)- academic.ru/117837/patent_leather_shoes">patent leather shoes* * *pa·tent\patent application Patentanmeldung f\patent claim Patentanspruch m\patent contest Patentstreitigkeit f\patent division Patentabteilung f\patent lawyer Patentanwalt, -anwältin m, fto file a \patent application ein Patent anmelden, eine Patentanmeldung einreichento forfeit a \patent ein Patent verfallen lassen [o verwirken]to infringe a \patent ein Patent verletzento take out [or file] a \patent on sth [sich dat] etw patentieren lassenII. adj\patent screwdriver Patentschraubenzieher mwith \patent distaste mit deutlichem WiderwillenIII. vtto \patent an/one's invention eine Erfindung/sich dat seine Erfindung patentieren lassen* * *['peɪtənt]1. nPatent ntto take out a patent on sth — etw (acc) patentieren lassen
2. vtpatentieren lassen3. adj1) (= obvious) offensichtlich2) (= patented) invention patentierthe's got his own patent method of doing it (fig) — dafür hat er seine Spezialmethode
his patent remedy for hangovers (fig) — sein Patent- or Spezialrezept gegen Kater
* * *A adj (adv patently)2. [ˈpeıtənt] offen(kundig):be patent auf der Hand liegen;become patent from klar hervorgehen aus (dat);patently wrong offenkundig falsch3. mit offiziellen Privilegien ausgestattet4. patentiert, gesetzlich geschützt:patent article Markenartikel m5. Patent…:patent application Patentanmeldung f;patent claim Patentanspruch m;patent law (objektives) Patentrecht;Patent Office Patentamt n;patent right (subjektives) Patentrecht;6. Br umg patent, (äußerst) praktisch (Methoden etc)B s1. Patent n, Privileg n, Freibrief m, Bestallung f2. Patent n (für eine Erfindung) (on auf akk), Patenturkunde f:patent of addition Zusatzpatent;take out a patent for → C 2;patent applied for, patent pending (zum) Patent angemeldetC v/t1. patentieren, patentrechtlich schützen, ein Patent erteilen auf (akk)2. (sich) etwas patentieren lassen3. TECH patentieren, glühenpat. abk1. patent2. patented* * *1. adjective1) patentiertpatent medicine — Markenmedizin, die
patent remedy — Spezial- od. Patentrezept, das
2) (obvious) offenkundig; offensichtlich2. nounPatent, das3. transitive verbpatent applied for or pending — Patent angemeldet
* * *n.Patent -e n. -
3 right to a patent
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > right to a patent
-
4 right derived from a patent
< jur> ■ Recht aus einem Patent nEnglish-german technical dictionary > right derived from a patent
-
5 sole right to a patent
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > sole right to a patent
-
6 abandonment
abandonment 1. GEN Verlassen n; 2. PERS Aufgabe f; 3. INS, LOGIS Abandon m, Abandonnement n, Preisgabe f des Schiffs, Schiffsaufgabe f (marine); 4. LAW Abandon m, Preisgabe f, Überlassung f, Verzicht m (of right); 5. ACC Außerbetriebnahme f (assets, Vermögensteile); Ausbuchung f (taking an asset from the books); 6. PAT Aufgabe f (of patent right)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > abandonment
-
7 claim
1. transitive verb1) (demand as one's due property) Anspruch erheben auf (+ Akk.), beanspruchen [Thron, Gebiete]; fordern [Lohnerhöhung, Schadenersatz]; beantragen [Arbeitslosenunterstützung, Sozialhilfe usw.]; abholen [Fundsache]claim one's luggage — sein Gepäck [ab]holen
2) (represent oneself as having) für sich beanspruchen, in Anspruch nehmen [Sieg]4) (result in loss of) fordern [Opfer, Menschenleben]2. intransitive verb1) (Insurance) Ansprüche geltend machen2) (for costs)3. nounclaim for damages/expenses — Schadenersatz fordern/sich (Dat.) Auslagen rückerstatten lassen
1) Anspruch, der (to auf + Akk.)lay claim to something — auf etwas (Akk.) Anspruch erheben
make too many claims on something — etwas zu sehr in Anspruch nehmen
2) (assertion)make claims about something — Behauptungen über etwas (Akk.) aufstellen
4)claim for damages — Schadenersatzforderung, die
5)stake a claim to something — (fig.) ein Anrecht auf etwas (Akk.) anmelden
Phrasal Verbs:- academic.ru/85370/claim_back">claim back* * *[kleim] 1. verb1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) behaupten2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) fordern3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) beanspruchen2. noun1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) die Behauptung2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) die (Zahlungs-)Forderung3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) der Anspruch•- claimant* * *[kleɪm]I. na \claim to fame ein Anspruch m auf Ruhmto make \claims to be sth/[that]... behaupten, etw zu sein/[dass]...to make wild \claims about sth über etw akk wilde Behauptungen aufstellento substantiate a \claim eine Behauptung untermauernto support a \claim (in argument) eine Behauptung stützen; (in legal affairs) einen Anspruch begründento make a \claim on one's insurance bei der Versicherung einen Schadensanspruch geltend machento pay a \claim einen Schaden bezahlento put in a \claim [for sth] [für etw akk] Schadenersatz beantragento submit a \claim for sth für etw akk eine Auslagenerstattung einreichenlegal \claim Rechtsanspruch mto have a/no \claim to sth auf etw akk Anspruch/keinen Anspruch habento have no \claims on sb jdm gegenüber keine Ansprüche habento lay \claim to sth auf etw akk Anspruch erheben\claim to recourse Rückgriffsanspruch m4. ECON (insurance event) Schadensfall m; (insurance right) Versicherungsanspruch m, Anspruch m auf Versicherungsleistungto settle a \claim eine Forderung regulierenparticulars of \claim Klagebegründung f\claim barred by procedural requirements die Klage ist unzulässig\claim barred by res judicata die Rechtskraft steht der Klage entgegen\claim barred by the statute of limitations der Anspruch ist verjährtsmall \claim Bagatellsache fsmall \claims court Gericht, das für Geldansprüche bis zu einer bestimmten Höhe zuständig ist7. (patent)[statement of] \claim [Patent]anspruch m8. MIN[mining] \claim Claim ntto stake a \claim ein Claim absteckenII. vt1. (assert)both contestants \claimed victory after the race nach dem Rennen erhoben beide Wettbewerbsteilnehmer Anspruch auf den ersten Platzher new novel is \claimed to be her best yet ihr neuester Roman soll ihr bisher bester seinthe club \claims over 100 members der Verein führt über 100 Mitgliederto \claim responsibility die Verantwortung übernehmen▪ to \claim [that]... behaupten, dass...2. (declare ownership)to \claim diplomatic immunity sich akk auf diplomatische Immunität berufento \claim one's luggage sein Gepäck abholento \claim ownership of sth Besitzanspruch auf etw akk erhebento \claim the throne den Thron beanspruchen3. (require)to \claim sb's attention/a lot of time jds Aufmerksamkeit/viel Zeit in Anspruch nehmen4. (demand in writing)▪ to \claim sth etw beantragento \claim damages/a refund Schadenersatz/eine Rückerstattung fordernto \claim one's money back BRIT sein Geld zurückverlangen5. (cause death)to \claim thousands of lives Tausende von Leben fordern7. (sl)8.III. vi seine Ansprüche/seinen Anspruch geltend machen▪ to \claim for sth etw fordernto \claim on the insurance Schadenersatz bei der Versicherung beantragen* * *[kleɪm]1. vt1) (= demand as one's own or due) Anspruch m erheben auf (+acc); social security, benefits, sum of money (= apply for) beantragen; (= draw) beanspruchen; lost property abholenhe claimed diplomatic immunity — er berief sich auf seine diplomatische Immunität
to claim sth as one's own — etw für sich beanspruchen, Anspruch auf etw (acc) erheben
the fighting claimed many lives —
2) (= profess, assert) behauptenhe claims to have seen you — er behauptet, Sie gesehen zu haben, er will Sie gesehen haben
the club can claim a membership of... — der Verein kann... Mitglieder vorweisen
the advantages claimed for this technique — die Vorzüge, die man dieser Methode zuschreibt
3) one's attention, interest in Anspruch nehmen2. vi2)you can claim for your travelling expenses — Sie können sich (dat) Ihre Reisekosten zurückerstatten lassen
3. nhis claim to the throne/title/property etc — sein Anspruch auf den Thron/Titel/das Grundstück etc
my claim to fame is that... — mein Anspruch auf Ruhm begründet sich darauf, dass...
I have many claims on my time — meine Zeit ist or ich bin sehr in Anspruch genommen
you have no claim on me — du hast keine Ansprüche an mich (zu stellen)
children have first claim on their parents — die Kinder müssen an erster Stelle stehen, die Kinder müssen vorgehen
to lay claim to sth — Anspruch auf etw (acc) erheben
to put in a claim (for sth) — etw beantragen; (Insur) Ansprüche geltend machen
he put in an expenses claim for £100 — er reichte Spesen in Höhe von £ 100 ein
2) (= assertion) Behauptung fto make a claim —
have you heard his claim? — haben Sie gehört, was er behauptet?
the exaggerated claims made for the new washing powder — die übertriebenen Eigenschaften, die man diesem neuen Waschpulver zuschreibt
I make no claim to be a genius — ich erhebe nicht den Anspruch, ein Genie zu sein
See:→ stake* * *claim [kleım]A v/t1. fordern, beanspruchen, verlangen, geltend machen, Anspruch erheben auf (akk):claim compensation Ersatz fordern;claim back zurückfordern2. fig Aufmerksamkeit etc in Anspruch nehmen, (er)fordern3. fig (Todes)Opfer, Menschenleben fordern:c) aufweisen (können), habend) sich bekennen zu, die Verantwortung für einen Terroranschlag etc übernehmen5. zurück-, einfordern, (als sein Eigentum) abholenC s1. Anspruch m, Forderung f (on, against gegen):lay claim to → A 1, A 4 b;make a claim eine Forderung erheben oder geltend machen;to, [up]on auf akk, gegen):claim for damages Schadensersatzanspruch;claim to power Machtanspruch;3. Behauptung f, Anspruch m:make no claim to be complete keinen Anspruch auf Vollständigkeit erheben4. USb) Claim m (Anteil an einem Goldgräberunternehmen)* * *1. transitive verb1) (demand as one's due property) Anspruch erheben auf (+ Akk.), beanspruchen [Thron, Gebiete]; fordern [Lohnerhöhung, Schadenersatz]; beantragen [Arbeitslosenunterstützung, Sozialhilfe usw.]; abholen [Fundsache]claim one's luggage — sein Gepäck [ab]holen
2) (represent oneself as having) für sich beanspruchen, in Anspruch nehmen [Sieg]3) (profess, contend) behaupten4) (result in loss of) fordern [Opfer, Menschenleben]2. intransitive verb1) (Insurance) Ansprüche geltend machen2) (for costs)3. nounclaim for damages/expenses — Schadenersatz fordern/sich (Dat.) Auslagen rückerstatten lassen
1) Anspruch, der (to auf + Akk.)lay claim to something — auf etwas (Akk.) Anspruch erheben
2) (assertion)make claims about something — Behauptungen über etwas (Akk.) aufstellen
4)claim for damages — Schadenersatzforderung, die
5)stake a claim to something — (fig.) ein Anrecht auf etwas (Akk.) anmelden
Phrasal Verbs:* * *n.Anrecht -e n.Forderung f.Recht -e n. v.anmaßen v.beanspruchen v.behaupten v.fordern v. -
8 prior
1. adjectivevorherig [Warnung, Zustimmung, Vereinbarung usw.]; früher [Verabredung, Ehe]; Vor[geschichte, -kenntnis]2. adverbprior to — vor (+ Dat.)
3. nounprior to doing something — bevor man etwas tut/tat
(Eccl.) Prior, der* * *I adjective1) (already arranged for the same time: a prior engagement.) früher2) (more important: She gave up her job as she felt her family had a prior claim on her attention.) vordringlich•- academic.ru/58020/priority">priority- prior to II feminine - prioress; noun(the head of a priory.) der/die Prior(in)- priory* * *pri·or1[ˈpraɪəʳ, AM -ɚ]I. advwhat did you do \prior to getting this acting role? was haben Sie gemacht, bevor Sie diese Schauspielrolle erhielten?II. adj attr, inv1. (earlier) frühere(r, s), vorherige(r, s)she has denied \prior knowledge of the meeting sie hat geleugnet, von dem Treffen schon früher gewusst zu haben\prior engagement vorher getroffene Verabredung\prior arrest LAW frühere Festnahme2. (having priority) vorrangig\prior claim LAW vorrangiger Anspruch, bevorrechtigte Forderungpri·or2[ˈpraɪəʳ, AM -ɚ]n (of abbey/priory) Prior m* * *I ['praɪə(r)]adj1) knowledge, agreement vorherig; (= earlier) früherwithout prior warning — ohne vorherige Warnung, ohne Vorwarnung
prior claim — Vorrecht nt (to auf +acc )
2) (= stronger) obligation vorrangig3)prior to sth — vor etw (dat)
prior to this/that — zuvor
IIprior to going out — bevor ich/er etc ausging
n (ECCL)Prior m* * *prior1 [ˈpraıə(r)]A adjprior patent älteres Patent;prior redemption WIRTSCH vorzeitige Tilgung;prior use Vorbenutzung f;2. vordringlich, Vorzugs…:prior condition erste Voraussetzung;prior2 [ˈpraıə(r)] s REL Prior m (Vorsteher eines Klosters)* * *1. adjectivevorherig [Warnung, Zustimmung, Vereinbarung usw.]; früher [Verabredung, Ehe]; Vor[geschichte, -kenntnis]2. adverbhave a or the prior claim to something — ältere Rechte an etwas (Dat.) od. auf etwas (Akk.) haben
prior to — vor (+ Dat.)
3. nounprior to doing something — bevor man etwas tut/tat
(Eccl.) Prior, der* * *adj.früher adj. -
9 assignment
noun* * ** * *as·sign·ment[əˈsaɪnmənt]ndiplomatic \assignment diplomatische Missionforeign \assignment Auslandsauftrag mhomework \assignment Hausaufgabe fto send sb on an \assignment jdm einen Auftrag erteilento be on \assignment somewhere irgendwo im Einsatz sein [o einem Auftrag nachgehen\assignment of blame Schuldzuweisung f; LAW, ECON\assignment of a patent/copyright Patentübertragung f/Übertragung f eines Urheberrechtshis heirs and \assignments seine Erben und Rechtsnachfolger* * *[ə'saɪnmənt]n1) (= task) Aufgabe f; (= mission) Auftrag m, Mission fto be on ( an) assignment — einen Auftrag haben
his assignment to the post of ambassador/to this school — seine Berufung zum Botschafter/an diese Schule
3) (= allocation) Zuweisung f, Zuteilung f; (of room) Bestimmung f (to für); (of meaning) Zuordnung f (to zu)* * *assignment [əˈsaınmənt] sto an akk):2. Festsetzung f, Bestimmung f4. Zuschreibung f5. Angabe f, Anführen nto an akk)7. JUR Abtretungsurkunde f* * *noun3) (of reason, cause) Aufgabe, die* * *(US) n.Posten - m.Stellung -en f. n.Anweisung f.Arbeit -en f.Aufgabe -n f.Auftrag -¨e m.Bestimmung f.Verwendung f.Zuordnung f.Zuteilung f.Zuweisung f. -
10 grant
1. transitive verb1) (consent to fulfil) erfüllen [Wunsch]; stattgeben (+ Dat.) [Gesuch]3) (in argument) zugeben; einräumen (geh.)granted that... — zugegeben, dass...
2. nountake somebody/something [too much] for granted — sich (Dat.) jemandes [allzu] sicher sein/etwas für [allzu] selbstverständlich halten
Zuschuss, der; (financial aid [to student]) [Studien]beihilfe, die; (scholarship) Stipendium, das•• Cultural note:Eine Form der weiterführenden Schule in England und Wales, die von der Regierung in London und nicht von der lokalen Regierung finanziert wird* * *1. verb1) (to agree to, to give: Would you grant me one favour; He granted the man permission to leave.) bewilligen2) (to agree or admit: I grant (you) that it was a stupid thing to do.) zugeben2. noun(money given for a particular purpose: He was awarded a grant for studying abroad.) das Stipendium, der Zuschuß- academic.ru/102233/granted">granted- granting
- take for granted* * *[grɑ:nt, AM grænt]I. nresearch \grant Forschungsstipendium ntstudent \grant Stipendium ntto give [or award] sb a \grant jdm ein Stipendium gewähren; (government grant) ≈ jdm Bafög bewilligen BRDlocal authority \grant kommunaler Zuschussfederal \grant Bundeszuschuss m, Bundesbeihilfe foverseas \grant Entwicklungshilfe fto apply for [or claim] a \grant einen Zuschuss [o Fördermittel] beantragenII. vt1. (allow)to \grant sb asylum/access to a lawyer jdm Asyl/das Recht auf einen Anwalt gewährento \grant sb a pension jdm eine Pension bewilligento \grant sb permission/a visa [or to \grant permission/a visa to sb] jdm eine Erlaubnis/ein Visum erteilento \grant diplomatic recognition to a state einem Staat diplomatische Anerkennung gewähren2. (transfer legally)▪ to \grant sb sth [or sth to sb] jdm etw [formell] übertragento \grant sb a pardon jdn begnadigen, jdm Straferlass gewähren▪ to \grant sb sth [or sth to sb] jdm etw zusichernto \grant sb a request jds Anliegen stattgebento \grant sb a wish jdm einen Wunsch gewähren4. (admit to)▪ to \grant sth etw zugeben\granted, this task isn't easy zugegeben, diese Aufgabe ist nicht leichtI \grant you, it's a difficult situation du hast ganz recht, die Situation ist schwierigI \grant that it must have been upsetting but... die Sache war sicher nicht einfach für Sie, aber...5.▶ to take sth for \granted etw für selbstverständlich halten [o [einfach] annehmen]; (not appreciate) etw als [allzu] selbstverständlich betrachtenI just took it for \granted that they were married ich habe einfach angenommen, dass sie verheiratet sindshe just took all the work he did for the company for \granted sie nahm die ganze Arbeit, die er für den Betrieb leistete, als selbstverständlich hin* * *[grAːnt]1. vt1) (= accord) gewähren (sb jdm); period of grace, privilege, right gewähren, zugestehen (sb jdm); prayer erhören; honour erweisen (sb jdm); permission, licence, visa erteilen (sb jdm); request stattgeben (+dat) (form); land, pension zusprechen, bewilligen (sb jdm); wish (= give) gewähren, freistellen (sb jdm); (= fulfil) erfüllento grant recognition to sb/sth — jdn/etw anerkennen
to grant an amnesty to sb —
I beg your pardon – granted — ich bitte (vielmals) um Entschuldigung – sie sei dir gewährt (hum, form)
granted that this is true... — angenommen, das ist wahr...
granted, he looks good for his age —
I grant you that — da gebe ich dir recht, das gebe ich zu
to take sb/sth for granted — jdn/etw als selbstverständlich hinnehmen
to take it for granted that... — es selbstverständlich finden or als selbstverständlich betrachten, dass...
you take too much for granted — für dich ist (zu) vieles (einfach) selbstverständlich
2. n(of money) Subvention f; (for studying etc) Stipendium nt* * *A v/tGod grant that … gebe Gott, dass…;it was not granted to her es war ihr nicht vergönnt2. eine Erlaubnis etc geben, erteilen5. zugeben, zugestehen, einräumen:I grant you that … ich gebe zu, dass …;grant sth to be true etwas als wahr anerkennen;granted, but … zugegeben, aber …;a) zugegeben, dass …,b) angenommen, dass …;a) etwas als erwiesen oder gegeben ansehen,b) etwas als selbstverständlich betrachten oder hinnehmen;a) jemandes Zustimmung etc als selbstverständlich voraussetzen,b) gar nicht mehr wissen, was man an jemandem hatB s1. a) Bewilligung f, Gewährung f2. Stipendium n, (Ausbildungs-, Studien)Beihilfe f3. JURa) Verleihung f (eines Rechts), Erteilung f (eines Patents etc)grant of probate Testamentsvollstreckerzeugnis n4. US (einer Person oder Körperschaft) zugewiesenes Land* * *1. transitive verb1) (consent to fulfil) erfüllen [Wunsch]; stattgeben (+ Dat.) [Gesuch]2) (concede, give) gewähren; bewilligen [Geldmittel]; zugestehen [Recht]; erteilen [Erlaubnis]3) (in argument) zugeben; einräumen (geh.)granted that... — zugegeben, dass...
2. nountake somebody/something [too much] for granted — sich (Dat.) jemandes [allzu] sicher sein/etwas für [allzu] selbstverständlich halten
Zuschuss, der; (financial aid [to student]) [Studien]beihilfe, die; (scholarship) Stipendium, das•• Cultural note:Eine Form der weiterführenden Schule in England und Wales, die von der Regierung in London und nicht von der lokalen Regierung finanziert wird* * *n.Bewilligung f. n..] = Subvention f. v.bewilligen v.gestatten v.gewähren v.gönnen v.stattgeben (einer Bitte) v. -
11 public
1. adjectivea public danger/service — eine Gefahr für die/ein Dienst an der Allgemeinheit
in the public eye — im Blickpunkt der Öffentlichkeit
2. noun, no pl.; constr. as sing. or pl.make something public — etwas publik (geh.) od. bekannt machen
the general public — die Allgemeinheit; die breite Öffentlichkeit
member of the public — Bürger, der/Bürgerin, die
be open to the public — für den Publikumsverkehr geöffnet sein
3)behave oneself in public — sich in der Öffentlichkeit benehmen
* * *(of, for, or concerning, the people (of a community or nation) in general: a public library; a public meeting; Public opinion turned against him; The public announcements are on the back page of the newspaper; This information should be made public and not kept secret any longer.) öffentlich- academic.ru/58855/publicly">publicly- publicity
- publicize
- publicise
- public holiday
- public house
- public relations
- public service announcement
- public spirit
- public-spirited
- public transport
- in public
- the public
- public opinion poll* * *pub·lic[ˈpʌblɪk]1. (of the people) opinion öffentlich\public approval allgemeine Zustimmungin the \public interest im Interesse der Öffentlichkeit2. (for the people) library öffentlich\public institution öffentliche Einrichtung3. (not private) öffentlich\public announcement/hearing öffentliche Bekanntmachung/Anhörungto go \public with sth etw öffentlich bekanntgeben [o bekanntmachen]to make sth \public etw öffentlich bekanntgeben; (esp in writing) etw veröffentlichen4. (state) öffentlich, staatlich\public building öffentliches Gebäude5. STOCKEXthe company is going \public das Unternehmen wird in eine Aktiengesellschaft umgewandelt\public offering öffentliches Zeichnungsangebot\public placing AM öffentliche PlatzierungII. n + sing/pl vb1. (the people)▪ the \public die Öffentlichkeit, die Allgemeinheita member of the \public jemand aus der Öffentlichkeitthe general \public die allgemeine Öffentlichkeitthe American/British/Canadian \public die amerikanische/britische/kanadische Öffentlichkeit2. (patrons) Anhängerschaft f; of newspapers Leser(innen) m(f); of TV Zuschauer(innen) m(f), Publikum ntin \public in der Öffentlichkeit, öffentlich* * *['pʌblɪk]1. adjsupport, pressure, subsidy öffentlich; official öffentlich, staatlichat public expense — aus öffentlichen Mitteln
public pressure — Druck m der Öffentlichkeit
it's rather public here — es ist nicht gerade privat hier
he is a public figure or person — er ist eine Persönlichkeit des öffentlichen Lebens
to make sth public — etw bekannt geben, etw publik machen; (officially) etw öffentlich bekannt machen
2. n sing or plÖffentlichkeit fin public — in der Öffentlichkeit; speak also, agree, admit öffentlich
our/their etc public — unser/ihr etc Publikum
the viewing public — das Fernsehpublikum, die Zuschauer pl
the reading/sporting public — die lesende/sportinteressierte Öffentlichkeit
the racing public — die Freunde pl des Rennsports
the great American/British public (iro) — die breite amerikanische/britische Öffentlichkeit
* * *public [ˈpʌblık]a) öffentlich (stattfindend)b) öffentlich, allgemein bekanntc) öffentlich (Einrichtung, Straße etc)d) Staats…, staatlich:it’s a bit too public here hier sind (mir) zu viele Leute;with mit); WIRTSCH sich in eine Aktiengesellschaft umwandeln;make public publik machen, bekannt machen;public-address system Lautsprecheranlage f;over the public-address system über Lautsprecher;public appearance Auftreten n in der Öffentlichkeit;make one’s first public appearance zum ersten Mal öffentlich auftreten;public corporation öffentlich-rechtliche Körperschaft;public enemy Staatsfeind(in);public enterprise staatliches Unternehmertum;be in the public eye im Blickpunkt der Öffentlichkeit stehen;at the public expense auf Kosten des Steuerzahlers;public figure Persönlichkeit f des öffentlichen Lebens;public finances Staatsfinanzen;public health öffentliches Gesundheitswesen;public health policy Gesundheitspolitik f;public health service US staatlicher Gesundheitsdienst;public holiday gesetzlicher Feiertag;public information Unterrichtung f der Öffentlichkeit;be in the public interest im öffentlichen Interesse liegen;public law öffentliches Recht;public lending right Anspruch m (eines Autors) auf eine Bibliotheksabgabe;public library öffentliche Bücherei, Volksbücherei f;public life das öffentliche Leben;against public policy sittenwidrig;public pressure (der) Druck der Öffentlichkeit;public purse Staatskasse f;public relations department Public-Relations-Abteilung f;public relations officer Öffentlichkeitsreferent(in);public sale öffentliche Versteigerung, Auktion f;public school Br Public School f (Privatschule der Sekundarstufe mit angeschlossenem Internat); US staatliche Schule;public sector WIRTSCH öffentlicher Sektor;public securities WIRTSCH Staatspapiere;public servant Angestellte(r) m/f(m) im öffentlichen Dienst;public-service corporation US öffentlicher Versorgungsbetrieb;public spirit Gemeinsinn m;be public-spirited Gemeinsinn haben;public transport öffentliches Verkehrswesen; öffentliche Verkehrsmittel pl;public utility öffentlicher Versorgungsbetrieb;B s1. in public in der Öffentlichkeit, öffentlich2. (auch als pl konstruiert)a) (die) Öffentlichkeit:appear before the public an die Öffentlichkeit treten;be open to (members of) the public der Öffentlichkeit zugänglich sein;b) Publikum n, (eines Autors auch) Leserschaft f:bring sb’s pictures to a large public jemandes Bilder einer breiten Öffentlichkeit bekannt machenpub. abk1. public öffentl.2. publication3. published4. publisher5. publishing* * *1. adjectivepublic assembly — Volksversammlung, die
a public danger/service — eine Gefahr für die/ein Dienst an der Allgemeinheit
2. noun, no pl.; constr. as sing. or pl.make something public — etwas publik (geh.) od. bekannt machen
the general public — die Allgemeinheit; die breite Öffentlichkeit
member of the public — Bürger, der/Bürgerin, die
3)in public — (publicly) öffentlich; (openly) offen
* * *adj.allgemein adj.allgemein bekannt adj.öffentlich adj. n.Publikum -s n.Öffentlichkeit f.
См. также в других словарях:
Patent right — Patent Pat ent (p[a^]t ent or p[=a]t ent), a. [L. patens, entis, p. pr. of patere to be open: cf. F. patent. Cf. {Fathom}.] 1. Note: (Oftener pronounced p[=a]t ent in this sense) Open; expanded; evident; apparent; unconcealed; manifest; public;… … The Collaborative International Dictionary of English
patent right — ➔ right * * * patent right UK US noun [C, usually plural] LAW ► the right to make or sell something that is given to a particular person or company through a patent: »The pharmaceutical group was granted exclusive patent rights in the US for a… … Financial and business terms
patent right — [pat′ nt] n. an exclusive right established by patent, esp. the right to an invention … English World dictionary
patent right note — A note given for a patent right. 11 Am J2d B & N § 189 … Ballentine's law dictionary
patent right — noun the right granted by a patent; especially the exclusive right to an invention (Freq. 1) • Topics: ↑law, ↑jurisprudence • Hypernyms: ↑legal right … Useful english dictionary
patent right — A right under a patent obtained for an invention, held by the patentee or an assignee. In its usual signification, the term means, a privilege granted by the government to the first inventor of a new and useful discovery or mode of manufacture… … Ballentine's law dictionary
patent right — noun Date: 1805 a right granted by letters patent; especially the exclusive right to an invention … New Collegiate Dictionary
patent right — the exclusive right granted by a patent, as on an invention. [1795 1805] * * * … Universalium
patent right — /ˈpeɪtnt raɪt/ (say paytnt ruyt) noun the exclusive right created by a patent …
notice of patent right — A notice given by a patentee or his assignee, if he makes or sells the article patented, of his patent right, either to the whole public by marking the article patented or to an infringer by informing him of the patent and of his infringement of… … Ballentine's law dictionary
given for a patent right — A required recital in a promissory note, under statutes of some jurisdictions, where the consideration is a patent right. I1 Am J2d B & N § 189 … Ballentine's law dictionary